DELPHI_space ist eine künstlerische Plattform für Ausstellungen und Veranstaltungen in Freiburg im Breisgau. Seit 2019 werden die Arbeiten regionaler, überregionaler und internationaler Künstler*innen präsentiert. Dazu organisiert DELPHI_space Veranstaltungen in den Bereichen Tanz, Architektur, Film, Philosophie und Literatur in Kooperation mit vielzähligen Partnerinstitutionen. Die Arbeitsweise ist dabei am Leitbild der metaphorischen Brücke orientiert. Sie verbindet in Anlehnung an den historischen Ort Delphi in den Veranstaltungsräumen Kulturen, Disziplinen und Denkweisen. Als gemeinnütziger Verein organisiert, stehen bei der Arbeit der vornehmlich ehrenamtlichen Teammitglieder dementsprechend kulturelle Teilhabe, Interdisziplinarität und die künstlerische Auseinandersetzung mit historischen und zeitgenössischen Fragestellungen im Vordergrund.
DELPHI_space is an artistic platform for exhibitions and events inFreiburg im Breisgau. It has been presenting the work of regional, nationaland international artists since 2019. DELPHI_space also organises events in thefields of dance, architecture, film, philosophy and literature in cooperationwith numerous partner institutions. The working method is based on the concept of themetaphorical bridge. Based on the historical site of Delphi, it connectscultures, disciplines and ways of thinking in the event spaces. Organised as a non-profit association, the work of themainly voluntary team members focuses on cultural participation,interdisciplinarity and the artistic exploration of historical and contemporaryissues.
Read More
Current & Upcoming
No items found.
Previous
AUS:LOTEN
Sa,
29.10.2020
5.11.2020
17:00–22:00
5.11.2020

Group Exhibition with Göksu Baysal, Alice Hauck und Amelie Plümpe, Thilo Jenssen, Konrad Wallmeier, Boris Weingart

@DELPHI_space
Brombergstr. 17C
79102 Freiburg

Oslo-Night
Sa,
26.9.2020
27.9.2020
17:00–22:00
27.9.2020

Group Exhibition curated by DELPHI_space with Elise Alloin, Eva Borner, Anna Byskov, Axel Gouala, Hannah Kindler, Stella Meris, Max Siebenhaar, Nika Timashkova, Apo Yasa

@DELPHI_space
Brombergstr. 17C
79102 Freiburg

NEU:DENKEN
Sa,
18.6.2020
26.6.2020
17:00–22:00
26.6.2020

Group Exhibition with Danial Arabali, Lexia Hachtmann, Jonas Johannes, Lexia Hachtmann, Jenny Kasper, Sebastian Lis, Aaron Rahe, Irene Schüller

@DELPHI_space
Brombergstr. 17C
79102 Freiburg

AUF:GABE
Sa,
20.2.2020
28.2.2020
17:00–22:00
28.2.2020

Group Exhibition with Paul Ahl, Danesh Ashouri, Gabriel Goller, Lola Göller, Julia Klockow, Kanta Kimura, Marja Marlene Lechner, Michael Lüth, Hassina Taalbi

@DELPHI_space
Brombergstr. 17C
79102 Freiburg

ÜBER:BRÜCKEN
Sa,
19.12.2019
27.12.2019
17:00–22:00
27.12.2019

Group Exhibition by Lena Elisa Aicher, Valentin Fischer, Malte Fröhlich, Anna Herms, Lou Hoyer, Lara Koch, Susi Mehl, Urs Moore, Michael Lüth, David Polzin, Felix Schipp, Filomila Sraidaki, Sonja Yakovleva

@DELPHI_space
Brombergstr. 17C
79102 Freiburg

All Exhibitions
Events
emmendinger
2021
No items found.
emmendinger
2021
No items found.
emmendinger
2021
No items found.
2021
Opening
Friday, July 23, 2021

Kapitel 1: long time no see

kuratiert von DELPHI_space

Long time no see ist eine grammatikalisch skurile Begrüßung, die nach der chinesischen Grammatik organisiert ist. Im Chinesischen gibt es einen Alltagsgruß “Hao jiu mei jian”, der mit long time no see übersetzt werden kann. Man sagt, dass long time no see zuerst von chinesischen Migranten in Amerika verwendet wurde. Dies ist eine Möglichkeit die etymologische Herkunft der Redewendung zurückzuverfolgen. Wir möchten sie primär dafür nutzen, die aktuelle Ausnahmesituation neu zu interpretieren. Wir vermissen die Gesichter dieser Stadt; Gesichter, die sich hinter den Masken in Geschäften und auf der Straße verbergen.


Chapter 1: long time no see

curated by DELPHI_space

Long time no see is a grammatically bizarre greeting whose word order is taken directly from Chinese grammar. In Chinese there is an everyday phrase “Hao jiu mei jian” which can be translated as long time no see. It is said that long time no see was first used by Chinese migrants in America. This is a way to trace the etymological origin of the phrase. We primarily want to use it to reinterpret the current exceptional situation. We miss the faces of this city; Faces hidden behind the masks in shops and on the street.

No items found.
emmendinger
2021
No items found.
Close
Event Archive
Performing Mondays
Newsletter
Previous Exhibitions
All Exhibitions
Artists
Newsletter
:)
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Close
Contact
Close